Хэйлунцзянская новостная сеть
russian.hljnews.cn
/Саммит ШОС в Тяньцзине/ Деревушка в русском стиле на Северо-Востоке Китая
Russian.News.Cn  2025-08-28 15:23:53

Чанчунь, 27 августа /Синьхуа/ -- Летом в небольшой деревушке Наньян, расположенной на северо-востоке Китая, царит неудержимое веселье и необычная динамика. Словно магнит, притягивает она все больше и больше путешественников своим уникальным русским стилем.

Деревня Наньян, административно подчиненная городу Шулань провинции Цзилинь, построена в русском стиле и является символом китайско-российской дружбы.

Здесь, на каждом шагу, - щедрая россыпь русских мотивов: от пестрых матрешек, выстроившихся в задорный хоровод скульптур, до тематических гостевых домиков. Аромат свежеиспеченного хлеба дурманит сознание, а лавки ломятся от диковинных российских товаров. Сердце деревни - Музей деревни Наньян бережно хранит элементы русской культуры: расшитые сарафаны, звенящие монеты, холсты масляной живописи и используемая в быту утварь.

12 июля, лавки, построенные в русском стиле, где продаются товары российского производства в деревне Наньян /г. Шулань, пров. Цзилинь, Северо-Восточный Китай/. /Фото: Синьхуа/ 

"С тех пор, как в 2017 году Наньян облачился в русский наряд, популярность этого места как туристического направления росла как на дрожжах за последние восемь лет, и сюда приезжает все больше и больше туристов", - сказала Ли Цзянь, руководитель деревни Наньян.

"Не нужно лететь за тридевять земель, чтобы вдохнуть атмосферу русской архитектуры, отведать настоящей русской кухни и увезти с собой целый ворох сувениров с русским колоритом. Это путешествие пробудило во мне живой интерес к русской культуре", - рассказала Юй Тинцзяо, туристка из провинции Ляонин /Северо-Восточный Китай/. Ее пост о поездке в Наньян вмиг облетел социальные сети, собрав тысячи лайков восторженных интернет-пользователей.

История Наньяна, некогда ничем не примечательной деревушки, неразрывно сплетена с Россией.

По словам местного уроженца Чэнь Сюкуня, который на протяжении многих лет ведет бизнес в России, большинство жителей деревни Наньян были в России и занимались там бизнесом. Со временем многие вернулись, принеся с собой русские обычаи и культуру. Они начали развивать отрасли туризма и общественного питания, связанные с соседней страной, что делает деревню свидетелем дружбы между Китаем и Россией.

12 июля, деревня Наньян. Уголок в Музее деревни Наньян. /Фото: Синьхуа/

Переступив порог Музея деревни Наньян, вы погрузитесь в калейдоскоп историй, повествующих о тесной связи этой земли с Россией.

С 90-х годов прошлого века многие селяне устремились в Россию, чтобы заняться торговлей одеждой, обувью и головными уборами, электронными изделиями и т.д. На первых порах после прибытия в чужую страну их поджидали трудности: языковой барьер, нехватка денежных средств и ограниченные каналы сбыта товаров.

Но постепенно, интегрируясь в местную культуру, адаптируясь к новому ритму жизни, их бизнес крепчал и процветал. От скромных передвижных киосков на оптовых рынках они перешли к стационарным магазинам и складам, от нескольких свертков товара - к партиям, исчисляемым сотнями упаковок...

В последние годы уроженцы наньянской земли, вернувшиеся из России, с усердием принялись преображать родной край, вплетая новую нить в узор китайско-российской дружбы своими трудолюбивыми руками.

Они построили гостевые дома в русском стиле, где сплетаются воедино гастрономия, уют и развлечения. Здесь, словно оазис, раскинулась детская водная площадка, а придорожные стены украшает монументальное полотно, повествующее о жизни и открытиях великого русского ученого Дмитрия Менделеева.

Поток туристов, жаждущих колоритного отдыха, неуклонно растет, и все больше путешественников стремятся провести здесь свои выходные.

Чтобы привлечь еще больше гостей, местные энтузиасты освоили искусство стриминга. "Здесь вас ждут экзотические постройки, восхитительная русская кухня и завораживающие народные представления".

Вдохновленная онлайн-трансляцией, 78-летняя Лю Гуйцинь приехала в Наньян издалека, в сопровождении всей своей семьи. И таких путешественников, как госпожа Лю Гуйцинь, становится все больше и больше.

12 июля, деревня Наньян. Туристка в русском платье фотографируется в деревне Наньян /г. Шулань, пров. Цзилинь, Северо-Восточный Китай/. /Фото: Синьхуа/

В свою очередь, деревня Наньян становится своеобразным окном, сквозь которое русские могут прикоснуться к богатству китайского искусства и культуры.

В середине июля в городе Шулань с триумфом прошел китайско-российский фестиваль "Студенческий голос-2025", и деревня Наньян была выбрана одной из его ярких площадок. У самого въезда в деревню возвышалась сцена, на которой блистали около 20 молодых талантов из Китая и России.

На сцене были исполнены такие популярные китайские и русские песни, как "Луна представляет мое сердце", "Что за песни распевают на Руси", "Never enough", "Возвращение" и многие другие.

В рамках фестиваля с большим успехом прошли мастер-классы по вырезанию из бумаги. Искусные работы из ажурно вырезанной бумаги в виде русских матрешек, выполненные китайскими мастерами этого народного искусства, вызвали неподдельный восторг у гостей из России.

"Я изучала китайский язык в университете. Это моя третья поездка в Китай, и я много узнала об истории и культуре этой страны", - сказала Екатерина Игумнова, которая выступила на сцене фестиваля.

По словам Юй Синьлянь, студентки Цзилиньского института искусств, деревня Наньян стала настоящим мостом, соединяющим сердца и помогающим общению между двумя народами.


Редактор :Цун Лили
版权所有黑龙江日报报业集团 黑ICP备11001326-2号,未经允许不得镜像、复制、下载
黑龙江日报报业集团地址:黑龙江省哈尔滨市道里区地段街1号
互联网新闻信息服务许可证编号:23120170002   黑公网安备23010202010023号   广播电视节目制作经营许可证(黑)字第00358号