Пекин, 23 августа /Синьхуа/ -- "Ух ты! Это что-то новенькое!", - воскликнула туристка из города Сиань /адм. центр пров. Шэньси, Северо-Западный Китай/, внезапно остановившаяся на площади торговой палаты в Хэйлунцзянском парке города Хэйхэ /пров. Хэйлунцзян, Северо-Восточный Китай/, взволнованно хлопая по плечу свою спутницу и указывая на реалистичную картину, оттиснутую с рыбы, и изысканные резные деревянные украшения в русском стиле в нескольких шагах от них.
"Как редко выпадает шанс вблизи увидеть столько замечательных вещей", - отметила госпожа Фэн.
Как сообщает газета "Гуанмин жибао", недавно в Хэйхэ торжественно открылась 15-я Китайско-российская ярмарка культуры и искусства. Китайско-российская ярмарка нематериального культурного наследия, организованная в рамках нее, вызвала огромный ажиотаж у туристов.
От увиденного тут просто разбегаются глаза! Искусная миниатюрная каменная резьба, яркая многоцветная вышивка в маньчжурском стиле - всего не охватить. Только засмотришься на одно, как тут же собирается толпа зрителей вокруг другого. Ли Цзюньлун, наследник традиций искусства создания миниатюрной каменной резьбы, демонстрируя свою работу, рассказывает: "Посмотрите на этот кусок, я вырезал подвеску в виде панды, следуя естественной текстуре камня".
Российская туристка Наталья с улыбкой говорит: "Китайские ремесленные изделия такие изысканные. Мой сын на ярмарке поучился делать картины из соломы, нам очень понравилось".
Следуя за голосом мы натыкаемся на Чжан Чжаньцзе, наследницу техники изготовления изделий из соломы, которая учит сына Натальи делать книжные закладки.
Свежую солому сначала 2 часа вымачивают в воде, затем подвергают многократной обработке: отбеливанию, дезинфекции, окрашиванию. Мальчик старательно выбирает цветную солому, зеленую режет на ветки бамбука, желтую превращает в его листья, шаг за шагом формируя бамбук.
"В китайской культуре бамбук символизирует скромность и несгибаемость духа", - поясняет Чжан Чжаньцзе.
В нескольких шагах отсюда члены российской делегации, мастера декоративно-прикладного искусства, представляют свои работы: расписную керамику, текстильных кукол и другие изделия. Мастер керамики Лариса, держа в руках простую белую тарелку, учит туристов рисовать красные узоры, а они в свою очередь старательно повторяют за ней.
Неподалеку на открывшемся международном ночном рынке Хэйхэ царит оживление. Турист из провинции Гуандун /Южный Китай/ Ли Чунь, заметив лоток с длинной очередью, поспешил занять место, одновременно не забывая заснять все это на телефон. "Поездка в Хэйхэ проходит действительно хорошо!", - отмечает он.
"Приглашаем всех прогуляться, веселье не ограничивается тем, что предстает перед глазами!" - зазывает Сунь Инцзянь, начальник Управления культуры, радио, телевидения и туризма города Хэйхэ.
По его словам, в этом году в рамках Китайско-российской ярмарки культуры и искусства в Хэйхэ было организовано более 40 мероприятий, которые были нацелены на интеграцию культуры и туризма.
"Одна из целей - чтобы туристы во время путешествия наслаждались культурным колоритом", подчеркнул Сунь Инцзянь.