По мере того как Девятые зимние Азиатские игры становятся все ближе и ближе, город Харбин ускоряет строительство и реконструкцию различных мест проведения соревнований. В настоящее время полным ходом идет строительство зала для конькобежного спорта в Провинциального центра ледовой подготовки, и ожидается, что строительство и реконструкция будут завершены до конца октября.
Зал конькобежного спорта Провинциального центра ледовой подготовки является местом проведения 9-х зимних Азиатских игр, а также проектом реконструкции места проведения Зимних Азиатских игр, строительство которого началось ранее. 13-го мая корреспондент увидел на строительной площадке проекта модернизации зала для конькобежного спорта в Провинциальном центре ледовой подготовки, как строители возводили стену. "Площадь застройки в рамках проекта модернизации составляет 22 265 кв.м., и строительство включает в себя ремонт внутренних и наружных стен, гидроизоляцию крыши, а также работы по электричеству, водоснабжению и канализации." Чэнь Си, ответственный за строительную площадку, сообщил корреспонденту, что после начала строительства проекта проектный отдел изменил сроки строительства и разработал генеральный план-график, подготовив план строительной сети. Ожидается, что все строительные работы и преобразования будут завершены к концу октября.
Согласно имеющимся данным, Провинциальный центр ледовой подготовки предоставляет две площадки для соревнований и тренировочную площадку для Зимних Азиатских игр. Зал конькобежного спорта будет выполнять задачи по конькобежному спорту во время Зимних Азиатских игр, комплекс будет выполнять задачи по конькобежному спорту в шорт-треке и фигурному катанию, а тренировочный зал будет использоваться в качестве тренировочной площадки для фигурного катания.
По словам ответственного лица Исполнительного комитета Зимних Азиатских игр в Харбине, строительство объектов для церемоний открытия и закрытия планируется начать в конце мая, а другие объекты, не связанные с соревнованиями, будут отремонтированы и преобразованы в соответствии с принципом "один зал, одна стратегия и один план." Чтобы гарантировать, что все объекты будут завершены, приняты и сданы в эксплуатацию до конца октября.
(Перевод:Чжао Хуэйцин)