Хэйлунцзянский институт иностранных языков придает большое значение научным исследованиям, инновациям и развитию учебных дисциплин. За последние три года вуз получил множество проектов: один от Национального фонда общественных наук, один от Национального фонда искусств, один от Государственного управления внешней торговли, два от Бюро иностранных языков Китая, в общей сложности 112 проектов. Недавно было успешно утверждено создание базы инновационной практики постдокторантуры в провинции Хэйлунцзян. Это открыло новую главу в научно-исследовательской работе Хэйлунцзянского института иностранных языков, способствовало созданию характерных для провинциального уровня прикладного высшего учебного заведени и имеет важное значение на пути международного образования.
黑龙江外国语学院高度重视科研创新和学科建设工作,近三年来,获纵向项目:国家社科基金1项、国家艺术基金1项、国家外专局1项、中国外文局2项,总计112项。近日,成功获批设立黑龙江省博士后创新实践基地。为龙外科研创新工作开创了新局面,促进了省级特色应用型本科示范高校建设,在国际化办学道路上具有里程碑意义。
Инновационно-практическая база постдокторантов является провинциальной исследовательской платформой докторов, обладающей теми же правами и обязанностями, что и исследовательская площадка учёных. В будущем вуз стремится содействовать активному участию. В будущем вуз сосредоточится на содействии активному участию аспирантов и научных исследователей в инициативе Хэйлунцзяна "открытие северу", укорениться в черных землях, использовать преимущества иностранных языков, стремиться к созданию системы международного диалогав новую эпоху Хэйлунцзян и способствовать развитию местной экономики.
博士后创新实践基地是省级博士后科研工作平台,享有博士后科研工作站同等权利与义务。今后,龙外着力推动博士后和科研人员积极参与龙江“向北开放”战略,扎根黑土地,发挥外语优势,努力构建黑龙江新时代对外话语体系,为助推地方经济发展贡献力量。
(Перевод:Хэйлунцзянский институт иностранных языков, факультет русского языка)