Хэйлунцзянская новостная сеть
russian.hljnews.cn
【中俄双语】Начало строительства второй очереди Харбинского центрального проекта по хранению и логистике кухонь в Харбине哈尔滨临空经济区中国供销哈尔滨中央厨房仓储物流项目二期开工
Обработка 2,1 млн. готовых овощей в год年加工预制菜210万份
Главные новости· Хэйлунцзянская ежедневная газета  2023-08-14 16:30:05

10 августа состоялась церемония закладки фундамента второго этапа проекта по снабжению и сбыту китайской кухни в Харбине в экономической зоне аэропорта.  Чжан Шоуфу, штатный заместитель директора комитета по управлению экономической зоной аэропорта Харбина, и соответствующие сотрудники, представители инвестиционных предприятий, руководители строительных и надзорных подразделений присутствовали на церемонии, чтобы вместе поднять золотую лопату и поднять почву, стать свидетелями этого важного момента.

 8月10日,哈尔滨临空经济区中国供销哈尔滨中央厨房仓储物流项目二期开工奠基仪式举行。哈尔滨临空经济区管理委员会专职副主任张守富及有关工作人员,投资企业代表,施工、监理单位负责人出席仪式,共擎金锹,扬土培基,共同见证这个重要时刻。

Проект по хранению и логистике центральной кухни в Харбине в ВЭЗ был инвестирован Харбинской компании по новым кооператиивным цепочкам поставок сельскохозяйственной продукции《Сигун》, общий объем инвестиций составляет около 400 миллионов юаней и занимает площадь 140 000 квадратных метров.  Ранее на первой очереди были построены столовая общежития, корпус (цех по переработке кукурузы) и помещения для оборудования, в настоящее время на первой очереди готовятся к приемке.

临空经济区中国供销哈尔滨中央厨房仓储物流项目由哈尔滨新合作喜供农产品供应链管理有限公司投资,总投资约4亿元,占地14万平方米。此前一期项目已建设完成宿舍食堂、厂房(玉米加工车间)和设备用房等,目前一期项目正在准备验收工作。

Второй этап проекта, начатый на этот раз, в основномзаключается встроительствецентр исследований и разработок, выставочный зал и центральную кухню (сборные блюда) общей площадью 12 000 квадратных метров. Ожидается, что основная крыша будет завершена 15 ноября этого года. Ожидается, что после завершения проекта будет переработано и произведено 3600 тонн свежих кукурузных колосьев, 777 тонн кукурузных зерен, 1 миллион коробок маринованных овощей, 740 000 студенческих блюд и 1,5 миллиона чистых овощей,2,1 миллиона готовых блюд, годовой объем производства, как ожидается, составит почти 700 миллионов юаней.  Производство и эксплуатация этого проекта могут не только способствовать эффективному развитию региональной переработки сельскохозяйственной и побочной продукции и центральной кухонной промышленности, но и стимулировать занятость 2000 человек в верхнем и нижнем течении, играть позитивную роль в увеличении доходов местных бюджетов, здоровом развитии региональной экономики и ослаблении давления на занятость, а также обеспечивать новый импульс для экономической зоны аэропорта для создания промышленной агломерации и промышленного масштаба.  Продолжать содействовать качественному развитиюВЭЗ.

此次开工的二期项目主要建设研发中心、展厅和中央厨房(预制菜),总建筑面积1.2万平方米,预计今年11月15日完成主体封顶。项目建成后,预计年加工生产鲜食玉米穗 3600 吨,水果玉米粒 777 吨,腌制菜成品 100 万箱,学生餐 74 万份,净菜加工 150 万份,预制菜 210 万份,年产值预计近7亿元。该项目的生产运营,不仅能有效促进区域农副产品加工及中央厨房产业发展,也将带动上下游2000人就业,在地方财政增收、区域经济健康发展、缓解就业压力等方面起到积极作用,为临空经济区打造产业集聚效应、发挥产业规模效应提供新动能,持续助推临空经济区高质量发展。

(Перевод:Хэйлунцзянский институт иностранных языков, факультет русского языка)


Редактор :Цун Лили
版权所有黑龙江日报报业集团 黑ICP备11001326-2号,未经允许不得镜像、复制、下载
黑龙江日报报业集团地址:黑龙江省哈尔滨市道里区地段街1号
互联网新闻信息服务许可证编号:23120170002   黑公网安备23010202010023号   广播电视节目制作经营许可证(黑)字第00358号